--------

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2010-11-26

koibumi...3♥

今日は大好きなじゃがいもを4個も食べました、幸せ… 

続いては哲学の人、しゅんいちさんのlettre d'amourです

Pendant les nuits où je n'ai rien à penser excepté à toi,

je me trouve dans une recherche du sens de l'amour.

Aimer quelqu'un, c'est toujours difficile,

notamment quand mon amour est adressé à la personne fatale.

C'est comme Nietzsche a comparé l'histoire de la pholosophie,

l'amour de la vérité, à l'amour d'une femme.

Mais, j'ai décidé. J'ai le courage de t'aimer.

Shunichi

む~

なんだか能天気な自分が恥ずかしくなるような

奥の深いラブレターですね
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

No title

Mon amour de toi, c’est toujours par-delà bien et mal.
プロフィール

Amitié Franco-Japonaise

Author:Amitié Franco-Japonaise
2009年、フランス留学経験者3人で立ち上げた京大日仏学生交流会です。どんな困難もフランスへの愛で乗り越えます。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。